— Ты чего? — наконец спросил он, сладко потянувшись и стукнувшись головой о крышу кареты.

— Ничего, — буркнула я, отворачиваясь к окошку.

Смотреть там было не на что. Еще много-много часов карета будет трястись по ухабистой лесной дороге, возвращая нас с Отто домой, в Чистяково, с преддипломной практики.

Почти год мы жили в маленьком провинциальном городишке, обеспечивая его жителей артефактами и оказывая мелкие магические услуги. Теперь от долгожданного диплома о высшем магическом образовании и квалификации Мастеров Артефактов нас отделяла лишь долгая лесная дорога.

— Да ты трусишь, золотце, — как всегда проницательно сказал полугном.

Я только вздохнула. В городе меня ждала встреча с моим — увы, уже бывшим — женихом Иргой Ирронто. Этот одаренный некромант, умудрившийся вернуть меня к жизни после нападения на наш городок полчищ нежити, расторгнул помолвку после того, как застал меня в объятиях орка, его давнего противника. Я вовсе не хотела изменять жениху, просто таким образом отдавала долг, но Ирга не захотел слушать моих оправданий. Наверное, он был прав; я хотела вернуть любимого, но не представляла, как посмотреть ему в глаза.

— Ола, — успокаивал меня Отто, — не забывай, ты теперь у нас героиня. Ты даже премию получила, как спасительница городка. Вспомни, сколько людей остались живы только благодаря тому, что ты не побоялась сразиться с сумасшедшим некромантом.

— Лучше снова попасться в лапы к зомби, чем объясняться с Иргой, — проскулила я. И, поддавшись внезапно охватившей панике, попыталась открыть дверцу кареты, чтобы спрыгнуть на ходу.

— Куда?! — Полугном поймал меня за широкую разноцветную юбку.

— Обратно! В леса, в одинокий маленький городок, в котором жизнь течет плавно и спокойно…

— И нет горячей воды, и в туалет приходится бегать во двор по любой погоде, и магазинов мало, и новинки редко завозят, а столичный шоколад так вообще диковинка, — в тон мне продолжил Отто.



2 из 285