Они одолели почти половину пути до носовой каюты, когда Грендон внезапно заметил приземистую толстенькую личность, вышедшую из одной из кают с грузом в руках и направившуюся к одной из четырех небольших лодок, свисавших с борта судна.

Положив груз длиною почти с него в лодку, малый, в котором Грендон уже узнал Сан Тоя, забрался туда сам и быстренько спустил лодку на воду с помощью двух тросов, пропущенных через блоки шлюпбалки. Грендон и двое его спутников переждали, прижавшись к стене каюты, пока лодка скроется из виду, и продолжили свой путь.

Наконец проводник их остановился возле какой-то двери и прошептал:

– Вот ее каюта.

Пока Кантар присматривал за охранником, Грендон тронул дверь, обнаружил, что она незаперта, и вошел внутрь. В освещении крошечной лампочки под потолком открылась совершенно пустая каюта. Грендон нахмурился и уже собрался было как следует поговорить с охранником, когда взгляд его упал на пол, где что-то блеснуло. Подняв предмет, он тут же узнал ювелирную заколку из прически Вернии.

Выйдя из каюты, он железной хваткой впился в плечо охранника.

– Ее здесь нет, – сурово сказал он и поднял скарбо, словно собираясь раскроить охраннику череп.

– Пощадите, ваше величество, – взмолился желтый пират. – Клянусь, это ее каюта.

– Как же ты тогда объяснишь ее отсутствие? Говори быстрее, если хочешь жить.

– Я все понял, ваше величество, – вдруг сказал охранник. – Мы опоздали!

– Опоздали? Что ты хочешь сказать?

– Ваше величество видели Сан Тоя с грузом. А Сан Той известный развратник, он все свое состояние потратил на девушек-рабынь. И теперь, должно быть, осмелился завладеть самой красивой женщиной Заровии.



26 из 162