- Слишком большое давление, Симпсон, - услышал он голос Морлоу и открыл глаза. Он увидел маленького, горбатого человечка, возившегося у доски с приборами.

- Он уже просыпается. Можно уменьшить в два раза, - сказал человечек, вращая рукоятки на щите.

Боль в висках сразу прошла.

- Включите речь, - сказал Морлоу Симпсону. - Как вы себя чувствуете, Беллард?

- Что со мной?

Алан не узнал своего голоса. Низкий, рокочущий бас проникал откуда-то снаружи внутрь шлема, надетого на его голову.

- Измените тембр, Симпсон, - сказал Морлоу горбуну. - Сейчас генерал Гроуз вам все расскажет. Пожалуйста, мистер Гроуз!

- Слушайте, Алан, - услышал Беллард голос Гроуза, - мы будем говорить с вами об очень серьезных вещах. Не всё будет приятным. Ведите себя как мужчина.

- Говорите скорее, что со мной? - Алану показалось, что его голос воспроизводится магнитофоном, стоящим где-то рядом.

- Теперь лучше, Симпсон, - сказал Морлоу. - Я вам уже говорил, продолжал Гроуз, - что грузовик вас совершенно изувечил. То, что подобрали на шоссе, по существу говоря, было вашим трупом. Если вы сейчас живы, то благодарить за это должны в первую очередь Морлоу. Он вас полностью протезировал. Говоря откровенно, от прежнего Алина Белларда осталась только голова. Всё остальное - это протезы, управляемые биотоками вашего мозга. Больше того: у вас нейлоновое сердце, питающее мозг синтетическим раствором, содержащим питательные вещества, вместо легких - искусственные жабры из пористого материала с запасом жидкого окислителя, а говорите вы при помощи динамика, преобразующего электрические импульсы в нервных волокнах, управляющих у обычных людей голосовыми связками. Электромагнитные мышцы вашего тела питаются от портативных аккумуляторов, нуждающихся в периодической подзарядке.



3 из 17