
Том перечел этот документ дважды. Потом сказал:
- Какой закон?
- Это я тебе сообщу, как только его издам, - сказал мэр. - Все колонии Земли имеют законы.
- Но что я все-таки должен делать?
- Ты должен воровать. И убивать. Это не так уж трудно. - Мэр подошел к книжному шкафу и достал с полки старинный многотомный труд, озаглавленный "Преступник и его среда. Психология убийцы. Исследование мотивов воровства".
- Здесь ты найдешь все, что тебе необходимо знать. Воруй на здоровье, сколько влезет. Ну, а насчет убийств - один раз, пожалуй, будет достаточно. Тут перестараться тоже не след.
Том кивнул.
- Правильно. Может, я и разберусь, что к чему.
Он взял книги в охапку и пошел домой.
День был нестерпимо жаркий, и весь этот разговор о преступлениях очень утомил и расстроил Тома. Он улегся на кровать и принялся изучать древние книги.
В дверь постучали.
- Войдите! - крикнул Том, протирая глаза.
Марв Плотник, самый старший и самый длинный из всех длинных, рыжеволосых братьев Плотников, появился в дверях в сопровождении старика Джеда Фермера. Они несли небольшую торбу.
- Ты теперь городской преступник, Том? - спросил Марв.
- Похоже, что так.
- Тогда это для тебя. - Они положили торбу на пол и вынули оттуда маленький топорик, два ножа, гарпун, палку и дубинку.
- Что это вы принесли? - спросил Том, спуская ноги с кровати.
- Оружие принесли, а по-твоему, что, - раздраженно сказал Джед Фермер. - Какой же ты преступник, если у тебя нет оружия?
Том почесал в затылке.
- Это ты точно знаешь?
- Тебе бы самому пора разобраться в этом деле, - все так же ворчливо сказал Фермер. - Не жди, что мы все будем делать за тебя.
Марв Плотник подмигнул Тому.
- Джед злится, потому что мэр назначил его почтальоном.
