В конце концов он - воин - решил прибегнуть к военной хитрости и притворился, что сдался.

- Ну хорошо, - сказал он, пожимая плечами. - Если для тебя это слишком сложно, то не стоит и беспокоиться.

Ориэлла подозрительно посмотрела на него: она уже усвоила, что рано или поздно Форрал все равно добивается своего. Но тот, сделав вид, что не обращает на нее внимания, налил себе немного настоя шиповника - великолепного средства от зимней непогоды - добавил туда щедрую порцию меда, уселся поудобнее, положил ноги на печь, открыл книгу легенд и погрузился в чтение.

Вскоре Ориэлла начала слоняться по комнате, ища, чем бы заняться. Выйти на улицу было невозможно: снаружи выла упрямая метель, и мороз разукрасил стекла замысловатыми узорами. Краешком глаза Форрал наблюдал за девочкой. В конце концов она подошла к нему.

- Давай во что-нибудь поиграем.

- Не сейчас, - рассеянно отозвался Форрал. - Ты же видишь, я занят.

Лицо Ориэллы вытянулось. Шаркая ногами, она еще немного побродила вокруг и заныла:

- Форрал, мне скучно.

- А мне нет, - безразлично ответил тот. - Это очень интересная история.

Ориэлла топнула ногой.

- Я тебе не верю! - крикнула она. - Ты так говоришь, только чтобы заставить меня прочитать эту глупую книжку!

Форрал поморщился. Девчонка оказалась слишком сообразительна для своих лет. Однако он быстро сориентировался, и лицо его приняло оскорбленное выражение.

- Разве я когда-нибудь лгал? Но, если ты мне не веришь, я почитаю тебе. И Ориэлла радостно плюхнулась к нему на колени.

История действительно была увлекательная - именно поэтому Форрал ее и выбрал. Он старался читать с выражением и искоса поглядывал на восхищенное лицо Ориэллы. Когда храбрая молодая принцесса оказалась в плену у диких троллей, он отложил книгу и зевнул.



27 из 637