
Все застыли. Старый Дейтц. Их засек старый Дейтц.
А между тем старый Дейтц шел к ним по полянке своей характерной размеренной походкой, неумолимый, невозмутимый, гроза любой нечистой совести. А впереди летел его голос, исполненный безжалостного сарказма:
- Так, оба Халифи здесь. Но похоже, Тарик решил поиграть в песочек, не так ли? Все никак не повзрослеет. Та-а-ак, видимо, мой штрафной класс пополнится на этой неделе. Возможно, Тарик усвоит некоторые пределы для детских шалостей. Да, Тарик, нам с тобой, мой друг, предстоит провести долгие месяцы вместе.
- Сэр, я могу объяснить, - начал было Хоскинс.
- В самом деле, Хоскинс? - обернулся к нему Дейтц. - Таково ваше намерение? Хорошо, я вас слушаю, только учтите, что, если ваши "объяснения" мне покажутся неубедительными, ваш штраф будет удвоен.
Хоскинс гулко сглотнул.
- Вы все еще желаете что-нибудь "объяснить", Хоскинс?
- Нет, сэр.
- Хоскинс, наконец-то в вашем черепе проснулось какое-то подобие разума! просиял Дейтц.
Тем временем к ним приближался человек, вышедший минуту назад из лимузина. Здоровый, сильный мужчина средних лет - обычная внешность космического колониста. На самом деле ему было сто пять земных лет, но он сохранил крепкое рукопожатие и уверенную походку.
Дейтц заметил, что посетитель уже стоит рядом с ним.
- Мальчики, вам выпала великая честь быть представленными Эдварду Фандану. Станьте прямо и постарайтесь не уронить честь нашей школы в глазах его высочества.
Эдвард Фандан! Глаза ребят округлились. Принц, собственной персоной!
- Здравствуйте, молодые люди!
У принца оказался приятный музыкальный голос.
Мальчики судорожно закивали головами.
Дэйн стал позади всех. Кровь текла за ворот школьной куртки.
- Я приехал вот к этому молодому человеку, - указал принц на Дэйна, который ошеломленно смотрел на него, не очень понимая, что происходит.
