
Копье Литы полетело в сторону бегущего человека, но она промахнулась. Но как только тот нагнулся за своим оружием, Аллан нанес ему оглушительный удар палкой.
Удар пришелся по ногам, и тот, упав на колени, быстро пополз в кусты.
— Хара, — кричал он. — Хара, они здесь.
Лита подбежала к пораженному Аллану.
— Ты не ранен? — кричала она. — Ты победил их обоих. Это было великолепно.
Но тут уверенность покинула Аллана, уступив место ужасу.
— Он приведет Хару и остальных, — крикнул Аллан. — Мы должны бежать…
Девушка подхватила свое копье, и они рванули в лес. Позади они слышали громкие голоса.
— Ты не должен бояться, если ты так хорошо дерешься, — радостно кричала Лита, когда они бежали через лес. Но Аллан покачал головой.
— Я не соображал, что делал. Это ужасное место с его дикостью, хаосом и безумием. Оно заставило меня действовать, как другие безрассудные. Если я когда-нибудь выберусь отсюда…
Громкие голоса приближались. Судя по шуму, их преследовало не меньше десяти человек.
Аллану показалось, что среди них он различил громоподобный голос Хары. При мысли об этом рыжеволосом гиганте Аллан покрылся холодным потом.
Лита и Аллан перебрались через еще один овраг и оказались на открытом пространстве пляжа. За ним синело море.
— Нас загнали на восточный конец острова, — воскликнул Аллан. — Мы не можем продвигаться дальше и не сумеем скрыться от них.
Лита остановилась. Ей в голову пришло внезапное решение.
— Ты можешь попытаться проскочить мимо них, — сказала Лита. — Я останусь здесь. Когда они увидят меня, то бросятся ко мне. Это даст тебе возможность прорваться.
