
- Я понимаю вас... Но скажите, почему вы пришли сюда пять недель спустя?
- Позавчера Ларри увидел в газете фотографию человека из Харрогита.
- Того, что задавил?..
- Да.
- В газете? В какой рубрике?
- О бракосочетаниях.
- Кого же он видел? Миссис Гендерсон, вы должны мне это сказать!
Совсем недолго поколебавшись, она на одном дыхании произнесла:
- Мелвина Дэвиса.
Крис на минуту онемел... Мелвин Дэвис!.. Сколько долгих лет инспектор выслеживал его! Крис с досадой видел, как комфортабельно устроился этот гангстер, ведя жизнь добропорядочного буржуа, несмотря на свое грязное прошлое. Скрутить Мелвина Дэвиса в тот момент, когда бандит убежден в своей полной недосягаемости для закона, - какая сладкая мечта!
- Но, миссис Гендерсон, ваш муж видел преступника только глубокой ночью... Как же он сразу узнал парня на фотографии?
- По ночам Ларри всегда берет с собой фонарик. Еще одно следствие войны... Когда он осветил лицо Дэвиса, тот пришел в ярость.
- Послушайте, миссис Гендерсон: мы очень хотели бы отправить Дэвиса в тюрьму хотя бы на несколько лет. Многих приводит просто в бешенство, что этот тип может спокойно пользоваться награбленным. Наркотики, алкоголь, проституция - все годилось для наживы. Сотни несчастных женщин и мужчин умерли либо опустились, лишь бы Мелвин Дэвис теперь разыгрывал из себя удалившегося от дел рантье. От имени этих несчастных я заклинаю вас, миссис Гендерсон: убедите своего мужа дать показания!
Она покачала головой:
- Я бы с удовольствием вам помогла, но Ларри не уступит. Я слишком хорошо его знаю.
- Даже если я сам с ним поговорю?
- Только попусту потеряете время.
- Разрешите мне все-таки попробовать.
- Ну, что ж, попытайтесь... Мы живем в Уотфорде, Грегори-лейн, сто шестьдесят семь.
- Если мой шеф не станет возражать, я приду к вам в ближайшую субботу.
- Под каким предлогом?
