— Так, подожди секунду. Сегодня я вижу тебя первый раз в жизни.

Джонни покачал головой:

— Я сыграл мелодию, как велел мне Том, и ты пришла. Это не так-то просто забыть. И ты дала мне это.

Джеми уже собиралась присоединиться к своим друзьям, когда Джонни достал из кармана скрипочку и протянул ей на ладони.

— Я никогда... — начала Джеми.

Но не договорила, разглядывая вырезанный из кости инструмент. Она дотронулась до него одним пальцем.

— Где ты взял это? — спросила она, посмотрев ему в глаза.

— Вчера вечером ты сама дала ее мне.

Она помотала головой:

— Это была не я, но, похоже, я начинаю догадываться, кого ты встретил.

— Это была ты, — возразил Джонни.

— Нет. Вчера у нас была репетиция, часов до двух ночи, спроси кого хочешь, если ты не веришь мне.

— Но...

— Ты встретил мою сестру, Дженну.

— Она, вернее, ты сказала, что тебя зовут Фиана.

— Фиана — это название, — объяснила Джеми. — Не имя. Вроде шотландского терьера или клейдесдальской лошади. — Она посмотрела на растерявшегося Джонни, и ей стало его жаль. — Слушай, я знаю, какой может быть Дженна. Ты собираешься остаться до конца концерта?

— Думаю, да. Конечно.

— Отлично. Давай выпьем пива и отдохнем. Не хочу говорить ни о чем серьезном во время перерыва. Через несколько минут мне снова нужно быть на сцене. А потом мы все обсудим.

— Эта Дженна...

— После, — твердо сказала Джеми.

Она взяла его за руку и подвела к Хенку и остальной компании.

— Держи, — сказала она, протягивая ему пиво. — Тебя ведь зовут Джонни?

— Джонни Фо.

Она показала на футляр со скрипкой:

— Хорошо играешь?

— Неплохо.

— Отлично, как-нибудь сыграем вместе. Ты знаешь «Jackson's»? Слышал, как у них играет саксофон?

Джонни помотал головой:

— Я люблю «Moving Hearts».



21 из 179