
- Действительно, - согласился Атвар. - Если к моменту прибытия флота Тосев-3 окажется непригодным для обитания, это будет равносильно поражению, даже если мы к тому времени одержим полную победу над Большими Уродами.
- Кроме того, следует иметь в виду, что Большие Уроды занимаются собственными исследованиями в области ядерного оружия - несомненно, часть из них использует радиоактивные вещества, которые им удалось захватить на территории СССР, - напомнил Кирел. - Если один из проектов будет доведен до конца, наше положение существенно усложнится.
- По-видимому, вы хотели сказать, колоссально усложнится, - уточнил Атвар. "Большим Уродам наплевать на то, что произойдет с Тосевым-3. Их главная задача - избавиться от Расы", - подумал он, а вслух сказал: Дойчланд, СССР и Соединенные Штаты, а также, возможно, островные империи Ниппон и Британия - представляют серьезную опасность. Мы должны следить в оба глазных бугорка за каждой из них. Наша беда в том, что Тосев-3 огромная планета. Найти места, где они занимаются своими исследованиями, совсем не просто. Однако мы обязаны их отыскать. - Он говорил, обращаясь не столько к Кирелу, сколько к самому себе.
- Да, обязаны, - эхом отозвался капитан флагмана.
"И мы не имеем права на ошибку", - подумал адмирал.
* * *
Запряженный лошадьми фургон сделал остановку с Нью-Сэлеме, Северная Дакота, и Сэм Иджер осмотрелся по сторонам. Ветеран бейсбола, семнадцать лет игравший за команды низших лиг, много путешествовал по Америке и считал себя знатоком маленьких городков. Нью-Сэлем населяло около тысячи человек а, может быть, даже меньше.
Сэм вылез из фургона, и Барбара Ларсен протянула ему "Спрингфилд". Он взял винтовку, забросил ее за плечо, а потом помог Барбаре спуститься на землю. На мгновение они обнялись, и Сэм поцеловал ее в макушку. Концы темно-русых волос Барбары все еще сохраняли следы завивки, однако она почти исчезла - разве теперь до парикмахерских?
