— Итак, кто согласен?

— Я бы предложила себя, — улыбнулась Энн, — но тогда мы проведем здесь всю ночь. Фил часами пытался оттачивать на мне свое мастерство, но совершенно безуспешно.

— Просто существуют люди не подверженные гипнозу. Ты из их числа, сестренка, — вздохнул Фил. — Как же много времени я потратил, пока окончательно в этом убедился!

— Ладно, — продолжал настаивать Фрэнк, — тогда кто? Может быть, ты, Лиззи?

— Ой! — Элизабет смущенно опустила глаза.

— Мы обещаем, — добавил Фрэнк, — что не заставим тебя раздеваться.

— Фрэнк! Не смей так говорить!

Элизабет недавно исполнился тридцать один год, но она сохранила способность мгновенно вспыхивать, как маленькая девочка. Она отчаянно смутилась и старалась ни на кого не смотреть. Элси хихикнула. Несколько минут все молчали. Наконец Фрэнку надоело мучить жену, и он оставил ее в покое. Очевидно, она была для него слишком легкой добычей.

— Попробуй, Элси, это же интересно, — снова заговорил Фрэнк, — пусть он тебя загипнотизирует. Обещаю, мы не заставим тебя отплясывать стриптиз на кухонном столе.

— Ты... — начал Рон.

— Ты просто ужасен, — манерно улыбнулась польщенная Элси.

— Что ты хотел сказать, Ронни? — спросил я.

Рон судорожно сглотнул.

— Я... я только хотел спросить Фила... Ты можешь заставить человека сделать что-нибудь против его желания? Нечто такое, чего он никогда не сделал бы, будучи в нормальном состоянии?

— Что я могу вам сказать? — задумчиво произнес Фил. — Это одновременно так и не так. С одной стороны, нельзя заставить объект сломать свой моральный код. Но с другой стороны, можно очень легко ввести в этот код дополнительную информацию.

— А поподробнее? — заинтересовался Фрэнк. — Звучит многообещающе.

— Ну, к примеру, я подвергну гипнотическому воздействию твою жену...

— Ты хочешь сказать, что сможешь заставить Элизабет сделать что-нибудь безнравственное? — Фрэнк уставился на жену с откровенной насмешкой.



7 из 150