– Трокли, выплюнь, это несьедобно. – посоветовал Касда. – Желудок и тело еще пригодятся тебе для выполнения другого приказа.

– Какого? – осторожно спросил я, предчувствуя, что меня все-таки засунут в самую пыльную задницу, да еще и заполнять какую-то форму 12А.

– Такого. Честно сказу, я такого еще не видел. Если коротко, штаб ВКС, как всегда, мягко решил жестко намекнуть спецдепу о своей нежной и устойчивой любви. Но отдуваться, как ты понял, тебе.

Зара и Шнырк тихо захихикали. Хват культурно улыбался. Хам был спокоен, как удав.

– Сэр, вы меня пугаете. Скажите же, скажите же мне, что не я буду символом этой устойчивой любви или хотя бы что данная любовь имеет побочным эффектом замолкание спецдепа, а не прекращение выдачи им продуктов своей жизнедеятельности.

Хам поднял бровь. Зара и Шнырк хрюкали в кружки. Хват относительно прилично скалился. Касда опустил взгляд на бутылку, тяжело вздохнул, и допил ее содержимое.

– Увы, Трокли. Тебя отправляют в Публичный Дом.

– Куда? – навзрыд спросил я. – Кем? Скажите же, что не работать.

– Работать. – отрезал Касда и выждав паузу, чтобы я успел нафантазироваться, добавил: – Спецкурьером.

Хам улыбался. Хвать хрюкал в кружку. Описать состояние Зары и Шнырк иначе, как болезненное было нельзя.

– Это как? – ошарашено спросил я, нашаривая бутерброд.

– Узнаешь. – ласково пообещал Касда. – Одно я тебе обещаю сразу: будет настолько скучно, что в 12А ты напишешь даже предполагаемую оценку изменения частоты пульса от встречи с тобой у всех встреченных тараканов.

Я наконец-то нашарил бутерброд и заткнулся им, чтобы не заорать.

«Войдя в близкое соприкосновение с тылами противника, не отрывайтесь от него до приведения его в состояние полного ошеломления..» Оттуда же, стр 345

– В общем, ничего сложного. Там тебе вручают мешок или ящик и говорят, как и куда везти. – успокоил капитан транспортного департамента, выбираясь из-за стола с компьютером. – Пойдем, я выдам тебе немножко оборудования.



3 из 75