
— Вам не обязательно оставаться здесь — сказал я. — Здесь много других вампиров, которые смогут помогать мне.
Он рассмеялся. — Здесь много тех, кто готов управлять тобой — согласился он. — Но сколько из них с радостью прикроют тебя, если бы ты допустишь ошибку?
— Немногие — захихикал я.
— Они считают тебя Князем — сказал он. — А я все еще считаю тебя надоедливым маленьким ребенком со склонностью к воровству пауков.
— Мило — обиделся я. Я знал, что он шутит. Мистер Джутинг всегда с уважением относился к моему положению — но доля правды была в его словах. Между нами существовала незримая связь, как между отцом и сыном. Он мог сказать мне вещи, которые ни один другой вампир сказать бы не осмелился. Без него мне будет плохо.
Положив карту, на которой был изображен родной город мистера Джутинга на место, мы вернулись к более важным проблемам этой ночи, даже не представляя, что скорые события приведут нас в город мистера Джутинга, или о том ужасном зле, которое ждало нас там.
ГЛАВА 4
Туннели и залы горы вампиров гудели — Мика Вер Лет возвратился после пятилетнего отсутствия, и прошел слух, что у него есть информация о Властелине вампирцев. Я был в своей пещерке, отдыхал, когда новость достигла моих ушей. Не теряя времени, я быстро оделся и поспешил в Тронный зал на вершину горы, чтобы проверить, верны ли слухи.
Мика говорил с Парисом и мистером Джутингом, когда я пришел, окруженный толпой Генералов, которые тоже хотели узнать новости. Он был полностью одет в черное, как и всегда, а его похожие на ястребиные глаза казались еще более темными и мрачными, чем когда-либо. Он поднял одну руку в знак приветствия, когда увидел меня в толпе. Я поприветствовал его в ответ. — Как поживает самый молодой из Князей?» спросил он с напряженной усмешкой.
