
- А вы, шеф?
- Я написал бы о них толстую книгу с цветными иллюстрациями.
Перси Вуфф не то вздохнул, не то хрюкнул, и я понял, что он лишь притворяется спящим, а в действительности внимательно слушает наш разговор.
<Может, он только прикидывается дубиной>, - подумал я, поглядывая на широкое, пышущее здоровьем лицо Перси, безмятежное, как у спящего младенца.
- А сколько я мог бы получить? - поинтересовался Джонсон.
- Сейчас об этом говорить рано, - возразил я. - Надо сначала узнать, действительно ли тут водятся динозавры и какие. Кстати, зверь, о котором говорил вам негр, также может оказаться динозавром, но не хищником, как тот, что изображен на фотографии, а травоядным. Например, бронтозавром или диплодоком. Расспросите вашего негра подробнее, где и когда его отец видел это животное и как оно выглядело.
- Я могу позвать негра. Он немного говорит по-английски.
- Зовите.
Через несколько минут Джонсон возвратился в сопровождении высокого молодого негра, задрапированного в кусок белой ткани, напоминающий тогу. На темных курчавых волосах негра красовалось подобие шапочки из двух свернутых страусовых перьев. Длинное темно-коричневое лицо с высоким лбом и тонкими чертами было изуродовано глубоким шрамом, наискось пересекающим щеку от виска до подбородка...
- Его зовут Квали, - пояснил Джонсон. - Он пришел позавчера с партией носильщиков и захотел остаться в лагере.
