* * *

Отсмеявшись Лейстрейд вытер носовым платком покрасневшие глаза, и трубно высморкался. Я конечно предполагал, что мой план обеспечения личной безопасности, вызовет критику с его стороны. Но не такую же бурную, в конце концов.

— Ну, Ватсон. Ну затейник. Ну рассмешил… Чтоб меня, инспектора Лондонской криминальной полиции, сикавка, прости господи, охраняла…

— Ты, критикуешь, так критикуй внятно. Элиза, если ты не заметил, уже один раз спасла нас.

Увидев, что я, не шучу, Лейстрейд, успокоился.

— Впрочем, Ватсон… хуже не будет. Есть, в твоей задумке, некое рациональное зерно. Боюсь, только, что тебя твоя жена попалит, решив что тебя на молоденькое мясо потянуло.

— Ну, ты и придумаешь.

— Эх… поработал, бы ты, Ватсон, в полиции с моё….. запросто перестал бы удивляться.

— Моя жена, слава богу, к полиции, на морскую милю не подходит. Так что оставь, свои домыслы при себе.

— Да, ладно, Ватсон. По любому, Майкрофт, послал за нами конторских топтунов. Так, что силовой защитой, мы обеспечены. Их и прихлопнут, в случае чего. А, эта козявка подозрений не вызовет.

И, я, не откладывая дела в долгий ящик, сказал вознице куда ехать. Кебмен, щелкнул кнутом, и унылая лошадь, потрусила в сторону города. Впрочем, доехали мы довольно быстро — до вечерних пробок, оставалась еще прорва времени.

Вчера вечером, отвозя Элизу, я не обратил внимание, на её дом. Сейчас, оглядывая особняк, при свете дня, я удивился. Это, был, конечно, не самый лучший квартал, но и далеко, не самый бедный. Я, было подумал, что Элиза дочка прислуги, но как, тогда объяснить вывеску: «Доктор Дулитл — Помощь Домашним Любимцам», и несколько кебов, ожидающих пассажиров, стоявших вдоль обочины. Из одного, как раз вытаскивали корзину с недовольным котом. Выходившие с другого кеба девчушка с гувернанткой несли на руках утку.

Мда… Элиза оказалась, не столь бедна, как казалось, на первый взгляд. Если, она, конечно, сказала правду о своей фамилии. Я, встал, на подножку кеба, и задумался. Идти, к преуспевающему ветеринару, чтоб нанять его дочь, было глупо. Хотя, Элиза, явно не производила впечатление дочери состоятельного человека. Драный клифт, ужасающий жаргон, и склонность к клептомании. Может быть, она дочь прислуги?



36 из 90