
Я посмотрел, куда она показывала. Точно, у старушки вся физиономия в складках. Я посмотрел на клона. Джин Харлоу-К замечательно изобразила старушку, которая будто бы съела лимон.
— Тренируешься? Пытаешься сойти за настоящую?
— Нет. Просто развлекаюсь. А как вы развлекаетесь, мистер Дрейер?
Я открыл было рот, но передумал. Какое ей дело? Мною овладело смутное беспокойство. Оказывается, я не могу придумать ответ! Ведь должен же я как-то развлекаться?
— Уж я для развлечения не езжу в Дайдитаун, можешь быть уверена, — промямлил я под конец. Неубедительно.
Я обрадовался, когда мы сели в кабину пневмотрубы и понеслись вверх, по направлению к той секции, где находилась квартира Бодайна.
Мы вышли на двадцать седьмом уровне и подошли к нужной двери. Клон отперла замок, приложив к двери ладонь. Она шагнула на порог, но тут же остановилась — так резко, что я налетел на нее.
Открыл рот, чтобы как следует отругать ее, но тут автоматически зажегся свет, и я осекся.
Все оказалось перевернуто вверх дном.
— Класс, — заметил я.
Оставив клона у двери, я прогулялся по квартире. Осветительные приборы, подушки, мебель, даже ковер — все места, в которых можно было что-то спрятать, разрезаны на мелкие кусочки и вывернуты наизнанку. Хорошо потрудились. Что бы тут ни искали и кто бы ни искал — они очень хотели это заполучить.
— Говоришь, твой Бодайн работает в импортно-экспортной фирме?
Она кивнула, не разжимая губ.
— И что же он импортирует или экспортирует?
— Я… не знаю.
Лгунья из нее никудышная.
— Твоего дружка ищет кто-то еще.
— Но зачем?..
— Сама скажи.
Она покачала головой:
— Сказала бы, если бы знала.
Я снова ей не поверил.
— Пошли отсюда, — заявил я. — Ребята, которые здесь порезвились, могут вернуться. Очень не хочется подвернуться им под руку.
