
Просто удивительно, до какого абсурда может дойти человек.
Я уже решил забыть о Жульет Жирар и поехать куда-нибудь развлечься, когда к моему столику вновь подошел Кардоза.
– Вас к телефону, мистер Хаскелл. Звонит Кардью.
Телефонный аппарат Кардоза принес с собой, поставил его на стол, воткнул штекер в розетку. Я взял трубку.
– Да, мистер Кардью?
– Извините, что беспокою вас, мистер Хаскелл, – донесся до меня усталый старческий голос.
– Ну что вы, мистер Кардью, какие пустяки.
– Я пытался связаться с мистером Шамбрэном, но его, кажется, нет в отеле.
– Он поехал в театр, сэр.
– Возникли неожиданные затруднения в связи с той маленькой проблемой, которую мы обсуждали с вами сегодня.
– В размещении приглашенных, сэр?
– Не совсем, мистер Хаскелл, но речь пойдет о тех же самых лицах. Я хотел бы переговорить с вами, чтобы вы могли потом посоветоваться с мистером Шамбрэном. Когда он вернется в отель, боюсь, я буду уже спать.
– Хорошо, сэр. Я внимательно слушаю.
– Если вы не возражаете, не по телефону.
– Вы хотите, чтобы я поднялся к вам в номер, сэр?
– Если вас не затруднит.
– Разумеется, нет, сэр. Уже иду.
Я подписал чек, вышел из "Гриля" и через вестибюль направился к лифтам, но меня перехватил Карл Нэверс, старший ночной портье. Он только что получил телеграмму с просьбой о бронировании номера для Лили Дориш, немецкой кинозвезды.
Указывалось и время прибытия – примерно час ночи, не лучшее для организации торжественной встречи.
– Эта дама привыкла, чтобы ее принимали по высшему разряду, – напомнил Карл. – Если в вестибюли она не увидит как минимум двух фотографов, скандала не миновать.
– Я думаю, мы что-нибудь придумаем, – успокоил я его.
– И вы держитесь поблизости, – попросил Карл. – Лили любит, когда вокруг нее вьются симпатичные молодые люди.
Наверное, стоит позвонить в пару газет, чтобы прислали своих репортеров. Лили всегда найдет, что им сказать.
