Кэр посмотрел на него с нескрываемым изумлением. И растерянностью. Растерялся даже Штэф.

- При чём тут… - начал было Кэр, но Гэйб перебил его:

- Ты же сам говорил, что мутанты – это те же люди. И тебе совсем не стыдно? При нём? Как будто в присутствии бессловесной и ничего не понимающей твари! Значит, ты не веришь собственным словам? Он для тебя – просто мутант? Отбраковка природы, которую в полисе уничтожили бы на месте?

- Слушай, ты… - зашипел Штэф, метнувшись к постели, Гэйб быстро взглянул на него и крикнул:

- Нет, послушай ты меня! Ты притащил ему «подарочек» и готов терпеть, что он трахается при тебе с этим «подарочком», только из благодарности за спасение твоей жизни? Никогда не поверю!

- Какое твоё дело? – снова прошипел мутант.

- А такое! – Гэйб притянул к себе свои штаны и стал одеваться. - Не хочу я находиться с вами в одном помещении! То есть, с ним!

Он кивнул на Кэра.

- Человек полиса всегда останется человеком полиса! Все, кто не темноглазые и не люди – это для него либо игрушки, либо иммунные придатки! А все его слова про светлое будущее без рабства – это просто слова! Он сам этого не хочет! Он даже не знает, как он будет жить без кого-то, кто смотрит на него преданными и подобострастными глазами!

Гэйб вскочил, подхватывая с пола свою сумку и оружие.

- Всё, пока! Выпустите меня отсюда! – Гэйб направился было к двери, но Штэф прыгнул к нему и отшвырнул обратно на постель, прижав руками его запястья.

- Никуда ты не пойдёшь!

Гэйб зарычал и попытался отпинываться, мутант оскалил зубы, собравшись драться, но Кэр проговорил надтреснутым голосом:

- Штэф, отпусти его…

- Да, Штэф, давай, подчиняйся приказу! – осклабился Гэйб, сверкая глазами. - А потом приволоки ему ещё какой-нибудь подарочек, пресмыкайся и терпи, что он вытирает о тебя ноги! Позволяй ему относиться к тебе, как к животному!



30 из 76