Девица, похоже, была несколько обескуражена.

- Мы вернем вашего друга чуть позже.

- Нет! - заорал Клеменс. - Я без него жить не могу! И могу даже помереть, а вы будете отвечать!

- Если вы сразу заорали корабль, - поддержал его Ли. - То не заставляй и нас ждать. Это же уронит ваш престиж!

- Хорошо, я проконсультируюсь с Конторой, - сказала девица и направилась к своему скутеру.

- Нет, - схватил ее за руку Клеменс. - Немедленно верните то, что вам не принадлежит.

Девица немного помолчала.

- Хорошо. Наша фирма не обманывает клиентов. Корабль появится на прежнем месте.

- Вот это уже деловой разговор, - кивнул Ли. - Сейчас мы заберем нашего товарища и на этом покончим с нашими делами.

Клеменс и Ли, не сговариваясь, рванулись к кораблю. В шлюзовой камере их встретил мяукающий Перкинс.

- Закрывай шлюзы, - на ходу бросил Ли и помчался в рубку.

Автоматика сработала с тихим шипением и Клеменс, облегченно вздохнув, поднялся на главный пульт. Подойдя к Ли, он спросил:

- Ну как?

- Похоже, она ждет, что мы вернемся, - Ли кивнул на обзорный экран, на котором была видна девица, грациозно облокотившаяся на крыло скутера.

- Мы не сожжем ее на старте?

- Давай на воздушной тяге. Метров на семьсот поднимемся, а там и двигатели можно запустить.

Клеменс включил компьютер на "общую готовность" и устроился в своем кресле. Корабль дрогнул и девица со скутером поплыла вниз.

Вдруг Клеменс почувствовал вибрацию и экраны потемнели. Вибрация продолжалась несколько секунд и, как только она прекратилась - наступила тишина, прерываемая тоновыми сигналами компьютера.

- Что за ерунда, - процедил Ли сквозь зубы и бросил взгляд на контрольные дисплеи. По данным компьютера все системы корабля были в полном порядке. Компрессоры воздушной тяги произвольно отключились. На обзорном экране была темнота, но внешние камеры действовали, судя по информации на дисплее.



5 из 120