
Девица, похоже, была несколько обескуражена.
- Мы вернем вашего друга чуть позже.
- Нет! - заорал Клеменс. - Я без него жить не могу! И могу даже помереть, а вы будете отвечать!
- Если вы сразу заорали корабль, - поддержал его Ли. - То не заставляй и нас ждать. Это же уронит ваш престиж!
- Хорошо, я проконсультируюсь с Конторой, - сказала девица и направилась к своему скутеру.
- Нет, - схватил ее за руку Клеменс. - Немедленно верните то, что вам не принадлежит.
Девица немного помолчала.
- Хорошо. Наша фирма не обманывает клиентов. Корабль появится на прежнем месте.
- Вот это уже деловой разговор, - кивнул Ли. - Сейчас мы заберем нашего товарища и на этом покончим с нашими делами.
Клеменс и Ли, не сговариваясь, рванулись к кораблю. В шлюзовой камере их встретил мяукающий Перкинс.
- Закрывай шлюзы, - на ходу бросил Ли и помчался в рубку.
Автоматика сработала с тихим шипением и Клеменс, облегченно вздохнув, поднялся на главный пульт. Подойдя к Ли, он спросил:
- Ну как?
- Похоже, она ждет, что мы вернемся, - Ли кивнул на обзорный экран, на котором была видна девица, грациозно облокотившаяся на крыло скутера.
- Мы не сожжем ее на старте?
- Давай на воздушной тяге. Метров на семьсот поднимемся, а там и двигатели можно запустить.
Клеменс включил компьютер на "общую готовность" и устроился в своем кресле. Корабль дрогнул и девица со скутером поплыла вниз.
Вдруг Клеменс почувствовал вибрацию и экраны потемнели. Вибрация продолжалась несколько секунд и, как только она прекратилась - наступила тишина, прерываемая тоновыми сигналами компьютера.
- Что за ерунда, - процедил Ли сквозь зубы и бросил взгляд на контрольные дисплеи. По данным компьютера все системы корабля были в полном порядке. Компрессоры воздушной тяги произвольно отключились. На обзорном экране была темнота, но внешние камеры действовали, судя по информации на дисплее.
