
— Привыкнуть?
— Да, мне нужно сначала посмотреть на игру и игроков, что не менее важно, и только потом, возможно...
Он глухо хлопнул ладонью по столу:
— Никаких «возможно»! Вы, верно, не совсем поняли условия?
Не понял? Увы, понял и слишком хорошо. Но предпочитаю сначала услышать версию заказчика, и только потом делать собственные выводы. Есть печальный опыт: сколько раз таким образом накалывались на описаниях средоточений, и не сосчитать.
— Я пока ещё их не слышал, heve.
— Так вот, слушайте! Вы кое-что сделаете для меня. То, что вам, похоже, по силам. Отказ не принимается, но, уверен, его и не последует: даже если жизнь этого мага вас не волнует, покойной управе будет небезынтересно узнать о ваших... забавах. Надеюсь, вы понимаете, к чему это приведёт?
Я-то понимаю, и лучше всех, кто находится в этой комнате, вместе взятых. Но ты ошибся в одном, дяденька: жизнь скорпа значит для меня гораздо больше, чем моя собственная. И слава богам, что ты не догадываешься, почему!
— Что я должен делать?
— Узнаете в свой черёд. Завтра, в полдень. Вас встретят.
На бархат столешницы упала полупрозрачная пластинка размером в пол-ладони. Курчавый мужчина степенно поднялся на ноги и, сопровождаемый кьелом и странной женщиной, покинул кабинет. Скорп проводил их взглядом, потом тяжело выдохнул, медленно сползая по стене на пол.
— Кэр! — Принцесса, не замедлившая вернуться, как только появилась такая возможность, шлёпнулась на колени рядом с магом. — Что с тобой?
Он не ответил, как будто не мог собрать для шевеления губ достаточно сил. Сари гневно обернулась ко мне:
— Ну что ты стоишь?! Ему надо помочь! Поднять и...
Я задумчиво предположил:
— А вдруг, это заразно? Что-то не очень хочется его трогать.
— «Заразно»?! — Возопила её высочество, теряя остатки терпения, и я уже приготовился пострадать от дальнейших проявлений венценосного гнева, но скорп издал звук, похожий на смешок, только совсем неразборчивый, потом судорожно тряхнул головой и опроверг мои основные опасения:
