— Двери в песке? Это какая-то аллюзия?

— Посмотри прямо перед собой.

Перед путниками стояла дверь.

Самая обычная деревянная дверь в деревянном коробе. Дверь была обита дерматином, глазок и звонок отсутствовали, однако имела место дверная ручка.

Дверь не отбрасывала тени.

— Мираж, — уверенно сказал Джавдет.

— Это на закате-то? — усомнился Джек.

Он зачерпнул горсть песка и швырнул в дверь. Песок не пролетел сквозь дерево и дерматин, путники услышали легкий шелест, с которым песок соскальзывал по обивке, возвращаясь к телу пустыни. Джек обошел дверь сбоку. Она исчезла.

Стоило Джеку вернуться, как она снова появилась. Джек повторил попытку и убедился, что дверь видима только с лицевой стороны. Профили и тыл двери не просматривались. Либо дверь существовала только в двух измерениях, либо остальные ее части находились где-то еще.

— Нет, это не мираж, — сказал Джавдет. — Это магия.

— Я тоже так думаю, — сказал Джек. — И в связи с этим возникает естественный вопрос. Дверь появилась здесь случайно или кто-то оставил ее тут специально для нас? Или для одного из нас?

— Это вопрос, на который я не могу дать ответа, — сказал Джавдет. — Есть только один способ выяснить.

— Войти в нее? — уточнил Джек. — Я не уверен, что это разумно. Мы ведь не знаем, что находится с той стороны.

— Узнать это тоже можно только одним способом.

В дверь постучали. Стук доносился с невидимой стороны.

Прежде чем Джек успел что-то предпринять, Джавдет схватился за дверную ручку и потянул ее на себя.

Дверь открылась. В лицо путникам повеяло прохладой и свежестью, какой не могло быть в пустыне. Воздух был влажным, и к нему примешивался дым от ароматизированных факелов.

— Проходите, — раздался голос с той стороны. Джавдет сделал шаг через порог и исчез.

— Вы тоже.

Джек пожал плечами. Говоря по правде, ему уже осточертела пустыня, верблюды, бедуины и вараны. С той стороны двери пустыни вроде бы не было…



17 из 277