
- Я ничего не видел, - сказал я. - Что предполагает Ла Страшная?
С дерева сорвался большой белый ястреб и полетел прочь. Челке обувь тоже была не нужна.
- Что-то убило Челку, потому что она была неработоспособной.
- Челка была работоспособной! Была!
- Тише, тише, мальчик.
- Она пасла стадо, - заговорил я, немного успокоившись. - Она умела ухаживать за животными и понимала их. Опасности миновали ее, а все прекрасное стремилось к ней.
- Глупости, - сказал Ло Ястреб, перешагивая через грязную лужу.
- Она без помощи жестов и слов перегоняла животных, куда хотела или куда нужно было мне.
- Этого вздора ты наслушался от Ла Страшной.
- Нет. Я сам видел. Она могла передвигать животных, как гальку.
Ло Ястреб начал говорить что-то еще, но вдруг запнулся, как будто только услышал, что я сказал.
- Какую гальку?
- Гальку, которую она подняла и швырнула.
- К_а_к_у_ю_ гальку, Чудик?
И тут я рассказал ему ту историю.
- ...И она использовала это свойство, - закончил я. - Она охраняла стадо, она охраняла его даже без меня.
- Только сама не смогла уберечься, - сказал Ло Ястреб и зашагал дальше.
Мы пошли молча, только шепот листьев нарушал тишину. Я размышлял. Вдруг:
- Аааааааа... - три разных голоса.
Листья взметнулись, и троица братьев Блой стремглав понеслась к нам. Один из них бросился на меня, и я схватил в охапку этого бьющегося в истерике, рыжеволосого десятилетнего мальчишку.
- Э-эй, ты уже здесь, - сказал я спокойно.
- Ло Ястреб, Чудик! Там...
- Успокойся, ты уже прибежал, - прибавил я, пытаясь уклониться от его локтя.
- ...там! Он топчет все и бьет копытами по камням... - Это где-то под боком завопил другой из братьев.
- Где там? - спросил Ло Ястреб. - Что случилось?
- Там, где...
- ...возле старого дома, недалеко от того места, где провалилась крыша пещеры в...
