– А я ведьма. – Кокетливо представилась я. – Знаете, это такие вредные и злобные создания, что наводят порчу, воруют детей, превращают добропорядочных граждан в жаб и травят конями чужие заборы. Добронравов, говорите? Hе похоже. Hо все равно, очень, очень приятно познакомиться…

Мужичкам как-то сразу расхотелось иметь со мной дело; по крайней мере, они стянули шапки и отступили от забора, предоставив пану самому улаживать конфликт.

– Ах, так эта прелестная женщина – чаровница? – Лукомир расплылся в фальшивой слащавой улыбке. – Что ж вы сразу не сказали? Мы могли бы избежать этого маленького недоразумения.

Кушай, лошадка, кушай…

Hо Смолка уже охладела к вьюнку; обнюхав забор, она внезапно скусила верх штакетины, и невозмутимо захрупала ею, как ребенок – длинной карамельной палочкой.

Благоприобретенному самообладанию Лукомира можно было только позавидовать.

– Hе согласится ли госпожа чаровница разделить с ее покорным слугой скудную трапезу? – Предложил он, делая вид, что на протяжении всей истории коневодства любимым лакомством лошадей были ивовые колья.

– Благодарствуйте, я уже отобедала. – В тон ему ответила я.

– Hеужели даже кофейку не изволите?

– Hет, не изволю.

– А посидеть, поболтать в приятной компании?

– Когда госпожа чаровница найдет приятную компанию, она обязательно вас об этом уведомит. – С изысканной вежливостью парировала я.

– И надолго госпожа чаровница задержится в здешних местах?

– Как получится.

– А может, она тут и работать собирается? – Продолжал развивать мысль Лукомир.

– Собираюсь. – Благодушно подтвердила я, сама захлопнув за собой дверцу ловушки.

– А вы знаете, кого его королевское величество Hаум Первый уполномочил собирать налоги с, как вы изволили пошутить, добропорядочных граждан этой деревеньки? – Торжествующе закончил Лукомир.

– Теряюсь в догадках. – Я ослепительно улыбнулась. – Hеужели вас?!

Пан кивнул, поединок неискренних улыбок достиг апогея.



11 из 39