Дельфины о чём-то потолковали с командирами байкеров, потом в обе стороны от договаривающихся сторон полетели краткие приказы и дельфины чином помладше, и простые байкеры бросились выполнять их. Правда, у дельфинов «бросаться выполнять» получалось похуже: более громоздкие бронекостюмы водных млекопитающих не позволяли им двигаться быстро, а, поэтому, они исполняли приказы плавно и грациозно, хотя и немного медлительно.

В конце концов к краю дрента дельфины подогнали две платформы, одну из которых тут же начали разгружать пираты, встав в две цепи и, быстро передавая груз друг другу, в два счёта опорожнили её.

Ко второй платформе, — пустой, как заметил Маус, — пираты привели несколько связаных гуманоидов в чёрных штанах и рубашках свободного покроя, в которых Маус без труда узнал чужих. Они шли с поникшими головами, руки за спиной были туго связаны, а на их чёрных лицах не читалась ни одна эмоция.

Пленников так же быстро погрузили в закрытую платформу, куда они лезли без сопротивления, развязали им руки и, закрыв задний люк, заварили его по периметру.

После этого командующие пираты ещё немного пообщались с дельфинами, прежде чем те покинули стоянку, увозя с собой пленных чужих.

Зачем, для чего, почему, — эти вопросы некому было задавать, поэтому Маус, — случайный гость в стане байкеров, не стал пока забивать себе голову этими вопросами, а направился к хранителю Тану, чтобы забрать свой заказ.

Найдя командира Зеля, Маус пообедал вместе с ним, расспросив о жизни вообще, но не затрагивая утреннего прихода дельфинов, чему, как он заметил, командир Зель был очень благодарен.



5 из 44