Тут же он разжал свою хватку и опустил бедолагу на землю. Тот какое-то время смотрел на своё тело с изумлением и с восторгом, после чего взглянув на своего величественно восседающего на кресле господина, произнёс:

— Считайте что всё уже сделано, босс. Но вам я предлагаю…

— Не надо мне ничего предлагать, — грубо прервал его Малрой. — Сам всё знаю.

Он встал с кресла и медленно зашагал в сторону выхода из помещения. Его руки были сложены за спину, пальцы сжаты в кулак, а глаза наполненные обидой к самому себе, дырявили своей яростью пол и стены коридора. Малрой не мог поверить, что ему так и не удалось даже взяв всю команду в заложники выманить из того безмозглого юнца хоть крупицу той информацию о легендарном тайнике его семейства.

— А если он что-то задумал? — неуверенно проговорил себе под нос Малрой, проходя мимо столовой, — Нет. У него кишка тонка. Без своей команды он ничто. Мне не стоит об этом забывать. Пока она у меня в руках он беспомощен, с ним можно делать, всё что угодно, — тут он остановился у двери необычайно низкой и еле-еле доходившей до верхушки его головы. — Всё что я пожелаю, он сделает. Неплохо, неплохо. Надеюсь, что он не настолько глуп, чтобы перечить мне и моим желаниям.

Дверь отворилась и он, молча, вошёл в помещение, изобразив предварительно на своём лице безразличную мину, которая могла вогнать в ужас любого пленника и заключённого очутившегося в руках этого злобного пирата. Комната, в которой он очутился, была заполнена всевозможными цистернами с зелёной жидкостью служащими в основном для подзарядки телекоммуникационных схем и главного телепортера этого самого корабля. В самом сердце комнаты стояла гигантская цистерна с большим вырезом спереди и двумя пультами управления по бокам. Внутри неё находилась связанная по рукам и ногам команда капитана Дугласа. От этого вида Малрой чуть улыбнулся но, сдержав напор радостной феерии, вновь принял безразличное выражение лица и направился к пленникам.



18 из 30