В следующее мгновенье он уже был в темном конторском холле. Секретаршу нашел с большим трудом. Война - каждый работает за двоих, в результате не работает никто. Ждать пришлось долго. Марк уже подумал, что о нем благополучно забыли, когда секретарша провела его в кабинет к пухлому человечку с дряблым, похожим на старую грушу лицом. "Эрик Плоуд, чем могу быть полезен?" Холодный оценивающий взгляд.

Когда Марк дошел до описания бедного голодающего малыша, человечек вдруг коротко хихикнул. Ответ его был нелюбезен и даже груб:

- Катитесь вы к черту со своим питоном! И не вздумайте здесь шляться вокруг наших крыс. Еще раз увижу - вызову полицию!.. - прорычал он.

Подумаешь, какая нежная привязанность к крысам... А вот питончика ему не жалко. Как только люди могут быть такими бездушными? И не скажи Плоуд последних двух фраз. Марку даже в голову не пришло бы стать этаким крысиным воришкой. Болезненное пристрастие к питону совсем не мешало ему уважать законы и платить налоги.

Едва Марк вышел, Плоуд отправил одного из лаборантов проследить за ним и узнать его адрес. Сам же, зловеще улыбаясь, вкатился в дверь с табличкой "Генри Кэррен, личный кабинет".

- Привет, Генри! Кажется, мы наконец-то нашли для себя объектик, весело бросил он с порога.

- Хорошо бы. А то пленных только обещают, - рассеянно пробормотал Кэррен, не отрываясь от бумаг.

Эта тема была больным местом Эрика Плоуда. Он привык смотреть на вещи иронически, но в последнее время часто думал: "О господи, что за люди! После испытаний они применят ЭТО к миллионам ничего не подозревающих врагов, но для испытаний они не дадут нам ни единого вшивого солдатишки из-за какой-то там конвенции о военнопленных". Вспомнив лихорадочный блеск глаз и высокий голос Марка, Плоуд довольно произнес:

- С некоторой натяжкой его даже можно назвать человеком.

- Чем же он так плох?

Эрик торопливо описал недавнего посетителя и его хобби.

- Конечно, это можно воспринимать по-разному. Но лично я не почувствую никакой вины, особенно если сегодня вечером он будет здесь шнырять с преступным намерением спереть парочку наших крыс. Мы просто накажем его за воровство, - и Плоуд злобно оскалился. - Или ты можешь представить себе что-нибудь омерзительней крысиного воришки?



2 из 4