
Именно эта часть и доставила мне самое большое наслаждение в процессе перевода! Ребята!!! Чего же только не делают и не говорят они там на своей планете Земля!!! Я полагал до этого, что уже слышал все (учитывая мой опыт общения с космическими пиратами), однако работа над переводом «Миссии ”Земля”» открыла мне много нового… Честно говоря, мне до сих пор так и не удалось заменить все перегоревшие предохранители! Так что не вините меня за то, что и как говорят и как действуют герои данной книги, даже если вы сочтете, что все в ней противоречит здравому смыслу, логике, общепринятой морали или общеизвестным фактам. Я всего лишь переводчик. Однако теперь я прекрасно понимаю, почему Земля не существует. И несмотря на все мое уважение к сатурналиям, нужно быть сумасшедшим, чтобы вообще жить там!
Искренне преданный вам Чарли Девятый 54,
Электронный мозг при Транслатофоне
P. S. Я тоже рад был с вами познакомиться. Если будете на Волтаре, заглядывайте — поболтаем
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА 1
Его Светлости лорду Терну, попечителю
королевских судов и тюрем Конфедерации Волтар.
Планета Волтар. Правительственный город.
