
- Пойдем, падаван, - велел он Оби-Вану. Мальчик с легкостью выпрыгнул из окна. Куай-Гон последовал за ним. Они очутились во дворе, со всех сторон окруженном мощными укрепленными стенами. "Через эту стену легко перелезть, - прикинул Куай-Гон. - Слишком легко".
- Скорее, Куай-Гон, - поторопил Оби-Ван.
- Погоди. - Куай-Гон подошел поближе к стене, присел на корточки и внимательно осмотрел ее. - Заминирована, - сообщил он Оби-Вану. - Термические детонаторы. Если попытаемся вскарабкаться на стену или ее перескочить, сработают инфракрасные датчики, и мы взлетим на воздух.
- Попались, значит.
- Боюсь, что так, - ответил Куай-Гон. Его ум перебирал многочисленные возможности спасения, отсеивая одну за другой. Придется вернуться в крепость мелидийцев и с боем прокладывать себе путь к выходу. Времени у них было очень мало. Солдаты в считанные секунды вычислят, где они находятся.
Услышав металлический скрежет, Куай-Гон развернулся и взмахнул световым мечом. Но поблизости не оказалось ни одного мелидийского солдата. Звук доносился откуда-то снизу. Куай-Гон опустил глаза. Чьи-то руки отодвигали решетку водосточного люка.
Из отверстия высунулась маленькая грязная рука и поманила их.
Оби-Ван озадаченно взглянул на Куай-Гона.
- Что будем делать? - шепнул он.
Из-под решетки донесся звонкий насмешливый голос:
- Болтайте, болтайте, сороки неугомонные. Хоть до вечера. Я подожду. Торопиться некуда.
Из крепости послышались крики и топот бегущих ног. Вот-вот из окна появятся солдаты.
- Пошли, - сказал Куай-Гон Оби-Вану.
Дождавшись, пока падаван спустится в отверстие, Куай-Гон ощупью последовал за ним. Ноги нащупали ступени шаткой железной лестницы. Надеясь, что поступает правильно, Куай-Гон пошел вслед за неведомым спасителем.
Глава 7
