Незнакомец повернул голову, увидел вошедшего и зашипел. Какое хамство! И с чего бы вдруг? Может, не заметив на Дрине серьезных шрамов, принял его за салагу? Или манеры культурного ду'утианина не понравились? Или общество человека? Если дело в последнем, то у верзилы явно с мозгами не все в порядке, иначе как он мог забыть, что находится в человеческом городе?

К сожалению, я вас не знаю, - обратился к нему Дрин с вежливым приветствием. - Лейтенант-контролер Дриннил'иб, прошу уважения.

- Гота'ланншк. Контролеришко, море к тебе милостиво, как я погляжу. Только не испытывай чересчур судьбу, ты, мясо прибрежное. - Произнесено это было, небрежно, глухо, с глотанием звуков.

Все ясно: наклюкался и хочет подраться.

Дрин предостерегающе зашипел, затем отвернулся от грубияна, стараясь унять в себе раздражение. Никакого отклика не последовало.

- Он тебе не понравился, -прошептала Мэри.

- Да я его впервые вижу, - ответил Дрин, не раскрывая клюва; слова просачивались сквозь мягкие уголки рта, - Но ты права, не нравится мне этот загрязнитель вод. Подружка его - поэтесса, звать Шари. Я знаком с ее родителями.. Шари - их первое яйцо за два века, понятно, что они ее избаловали до невозможности. Она из этих, вечно неудовлетворенных романтиков, которые убегают на юг искать острых ощущений, а потом жалеют до конца своих дней. Наверное, ей «предложено» местечко в гареме этого чудовища.

- Что ж, она сама выбрала судьбу, - произнесла Мэри.

- В понятие «выбор» входит мыслительный процесс, а тут сработали только инстинкты. Ты погляди на этого парня и не суди чересчур строго о человеческой деревенщине. Он же ради одной забавы готов учинить смертельный поединок.

Мэри кашлянула:

- Дрин, сюда с фермы какого-то громадного кальмара привезли. Давай возьмем одного на двоих, а? Мне - порцию, тебе - остальные девятьсот девяносто девять.



8 из 56