
– Луа, а ты можешь отвести меня туда? – удивленно спросил он у девушки. – Это позволительно?
– Да. Я спросила отца, и он разрешил, – объяснила ему Луа. – Пойдем, Марк, тут недалеко.
Факелы в огромном зале потихоньку гасли, начиная чадить. Тени заполнили обширное пространство, кроме тех мест, где через глубокие воздушные колодцы в зал проникали лучи луны. Маленький француз крепко спал.
Луа подняла и зажгла новый факел. А потом, взяв его в руку, пошла через большой зал и нырнула в один из ходов.
Вино окутало туманом мозг Марка: он споткнулся, но его верная, маленькая, невидимая провожатая поддержала его. Они спустились по темной лестнице, которая привела их в горные глубины.
Луа вела Марка все дальше и дальше. Наконец, они стали спускаться по изогнутому мрачному туннелю. Воздух стал сырым и холодным, но они продолжали свой путь. Американец заметил следы сырости на стенах.
– Мы сейчас где-то под озером, – сказала ему Луа. – До Бога уже недалеко.
Сверхъестественный, слепящий свет сливался со светом факела. Светилось что-то впереди.
Неожиданно они очутились в обширной комнате, вырубленной в скале, столь же большой, как тот зал, который они недавно покинули. Комнату наполнял ослепляющий свет. Марк Брэдфорд сперва не мог ничего разглядеть.
– Сияющий Бог! – воскликнула Луа, с почтением в голосе. – Великий дар земли, который века скрывали и хранили люди моего племени.
Марк Брэдфорд приоткрыл полуослепленные глаза. Крик удивления сорвался с его губ, когда он стал присматриваться к сияющему объекту.
– Великий боже! – хрипло произнес он.
С восхищением и ужасом взирал американец на Сияющего Бога.
Сияющий Бог оказался необычной кристаллической массой десяти футов в высоту. Он поднимался из ямы в полу, словно цыпленок из скорлупы. И вся его кристаллическая масса сияла неземным, слепящим светом.
