
- Добрый день, - начал комиссар. Дронго исправно переводил:
- ...я приношу вам свои соболезнования. Вы его жена?
Переводя последний вопрос, Дронго уже знал ответ, но ему все же было интересно услышать, что ответит молодая женщина.
- Я его подруга, - сказала она.
- Она его близкая знакомая, - перевел Дронго.
- Насколько близкая? - уточнил комиссар. Дронго спросил.
- Мы жили вместе, - пояснила Инна. - Неужели вашего идиота ничего не интересует, кроме этого? Дронго усмехнулся:
- Простите, сударыня, но, обращаясь к нам, будьте любезны разделять нас и наши вопросы. Я только помогаю комиссару более точно понимать ваши ответы. Вы не знаете турецкого языка, а комиссар не говорит по-русски. Поэтому я здесь. А вообще-то я такой же турист, как и вы.
- Извините, - выдохнула Инна, - это смерть Виктора так на меня подействовала.
- О чем вы говорите? - спросил комиссар.
- Она интересуется, кто я такой. Я объяснил ей, что всего лишь ваш переводчик.
- Спросите, где она была в момент убийства.
- Я гуляла по саду, - ответила Инна, - спускалась к морю. И когда услышала крики, была внизу, у отеля. Сразу поднялась наверх и нашла здесь несчастного Виктора.
- Когда она с ним рассталась? Дронго задавал вопросы от имени комиссара и переводил ответы молодой женщины.
- Сразу после ужина. Он решил подняться в номер, а она пошла немного погулять перед сном.
- Кто-нибудь видел, как она гуляла у моря в момент убийства? Или она кого-нибудь видела?
Переведя эти вопросы, Дронго с напряженным вниманием ждал ответа. Но Инна, несколько смутившись, все-таки сказала:
- Нет, я не видела никого. И меня никто не видел.
- Вы гуляли по центральной дорожке? - спросил комиссар.
- Да. Сначала по центральной, а потом возвращалась по другой дорожке, за домами.
- И никого там не встретили?
