
- Ближе к делу. - Эхомба хмуро посмотрел на своего спутника.
Тот беспомощно пожал плечами:
- Мне всегда хотелось это знать...
- Хоть я и не оракул, Симна, но мог бы сам ответить тебе на этот вопрос. - Снова повернувшись к хозяину, пастух объяснил причину их появления и просьбу.
- Понимаю, понимаю. - Теперь, когда Молешон получил пищу для размышлений, его пальцы застучали гораздо быстрее. - Очень большой и похож на кота, правильно?
Эхомба кивнул:
- И способен говорить на обычном человеческом языке.
- Замечательное животное, вне всякого сомнения, вне всякого сомнения. Выходит, у вас его похитил Харамос бин Гру?
- Хитрый ублюдок, - поделился с ясновидцем Симна. - Но все это случилось только вчера, так что он не мог далеко уйти. Не с сопротивляющимся Алитой.
- Полагаю, и тот, и другой еще в городе. - Эхомба выказывал некоторое безразличие к происходящему, однако Симба достаточно хорошо знал своего друга. - Чтобы найти покупателя на такого кота, потребуется время. К тому же столь умный торговец, как бин Гру, не примет первое попавшееся предложение, а будет ждать наилучшей цены.
- Господа, господа, вам повезло. - Тщедушный предсказатель улыбался лучезарной улыбкой. - Вы обратились к тому, кому следует. Мне не только известно имя Харамоса бин Гру; за незначительное вознаграждение я сделаю так, что кота вам вернут! Ваши жизни не подвергнутся ни малейшей опасности. В этом городе множество людей, которых можно склонить на подобное предприятие за жалкие гроши. Если вы подождете здесь, заняв себя моими книгами и безделушками, то я все устрою. - Он встал с кресла. - Похищенный друг будет с вами сегодня же вечером!
- Гуиустос свидетель, - провозгласил Симна, - я аплодирую вашей предприимчивости, господин Всезнающий! - Его лицо слегка помрачнело, голос упал. - А сколько именно это "предприятие" будет нам стоить?
