
Вскорости старец открыл глаза и пробурчал брюзгливо:
- Почто прирос ты к месту и ешь меня глазами? Почто не пошел ты на нос поглядеть на землю? Справедливо говорится, что ума Воронам недостает.
Ответствовал Халльблит:
- Не гневайся, вождь; я дивился словам твоим, что воистину чудны; расскажи мне больше о земле Сверкающей Равнины!
Откликнулся Праотец:
- С какой стати я стану тебе рассказывать? Пойди спроси мореходов: все они знают больше тебя.
- Тебе самому ведомо, - отозвался Халльблит, - что эти люди со мною не говорят и замечают меня не больше, чем если бы имели дело с деревянным идолом, назначенным на продажу первому же богачу, с коим столкнет судьба. А скажи-ка, старик, вот что, - яростно потребовал юноша, - уж не на рынок ли рабов везут они меня? Может быть, они продали там ее, а теперь продадут и меня, да только в другие руки?
- Тьфу! - отозвался Праотец слабо. - Это ты глупость сказал; в земле, куда лежит наш путь, не продают и не покупают. Что до другого твоего слова, что, дескать, мореходы тебя за своего не считают, так это верно: ты друг мне, но никому больше. Потому, ежели наберусь я сил, может, и порасскажу тебе кое-что.
Тут старец чуть приподнял голову и молвил:
- Становится жарко, и ветер стихает; медленно плывем мы, ох, медленно!
Едва произнес он это, как в средней части судна началась суматоха, и поглядел Халльблит, и увидел, что мореходы взялись за длинные весла и расселись на скамьях для гребцов. Заметил старец:
- Никак, шум слышу; и что это они затеяли?
Тут старик снова слегка приподнялся и закричал пронзительно:
- Славные ребята, храбрые! Так поступали мы в былые дни, подходя к берегу, и над сторожевыми постами днем курился дым, а ночами полыхало пламя, а береговые жители надевали шлемы и дрожали мелкой дрожью. Гребите, ребята! Гребите сильнее!
Затем снова откинулся старец назад и молвил чуть слышно:
