Мисс Мэдж Пэллизер закрыла глаза.

Следует отметить, что восклицание «ха-ха-ха!» не содержало никакого скрытого смысла, а было всего лишь результатом нервозности, сорвавшимся с языка за неимением более подходящих слов. Но женщина — особенно пребывающая в настроении мисс Пэллизер — обычно слышит не то, что сказано на самом деле, а то, что ожидает услышать.

— Вам известно, мистер Кери Квинт, — осведомилась она, — что вы не брились последние две недели? Что ваша одежда нуждается в глажке? Что ваш галстук обтрепался по краям? Короче говоря, что вы выглядите точь-в-точь вот так?

Девушка указала дрожащим пальцем на тропическую ящерицу (Ameiva ameiva), которая подмигнула в ответ чешуйчатым глазом, что-то при этом жуя. Сравнение было явно несправедливым, и мистер Кери Квинт с полным основанием возмутился.

— Не лучше ли оставить в покое мою внешность? — предложил он.

— А как насчет моей?

— Черт возьми, я ничего не говорил о вашей внешности!

Мисс Пэллизер подняла брови:

— Правда? А мне показалось, что вы четко произнесли «ха-ха-ха!».

— Я произнес это совсем в другом смысле!

— Не то чтобы это представляло интерес, но можно узнать, в каком именно?

Мистер Квинт развел руками.

— Я имел в виду, что ваша внешность оказалась приятным сюрпризом. Конечно, я видел ваши фотографии, но думал, что они подретушированы с рекламными целями, и ожидал, что вы окажетесь жуткой уродиной.

Девушка стукнула себя кулаком по лбу и с трагическим видом вскинула руку.

— Боже мой, какой же вы гадкий! — воскликнула она со страстной искренностью.

— Слушайте… — Молодой человек судорожно глотнул.

Словно решив быть разумным, он огляделся в поисках источников вдохновения, но не нашел ни одного. Его взгляду представились лишь королевская кобра, ядозуб и тропическая американская ящерица (Ameiva ameiva). Табличка на стекле извещала, что последнюю именуют «пустынным бегуном» за умение передвигаться с невероятной скоростью. Мистер Квинт аккуратно поставил портфель на пол.



7 из 155