- Надо переговорить, ребята. Мы остановились. Гелловей оглянулся вокруг нет ли где парней Фетчена с пушками.

- Лабан Костелло,- представился старик,- я торговец лошадьми.

Кто в горах не знает ирландских торговцев лошадьми. Их восемь семей, честных ирландцев, уважаемых по всему Югу. Они кочевники, кое-кто их называет цыганами. Бродят по всей стране, меняя лошадей и мулов. Ловкий и сильный народ. Старик, очевидно, один из них.

- У меня беда, парни,- начал он,- а мои люди сейчас далеко, в Атланте в Новом Орлеане.

- Мы, правда, направляемся в прерию, но грех было бы бросить человека в беде. Чем мы можем помочь?

- Давайте зайдем,- предложил старик, и мы последовали за ним в палатку.

Такого шикарного убранства в палатке я еще не видывал. На полу - ковры, занавес отгораживал кровать. Чувствовалось, что тут жил человек, который много путешествовал, но там, где он останавливался, предпочитал комфорт. За палаткой мы увидели ярко раскрашенный дорожный фургон.

Девушка лет шестнадцати варила кофе на огне. Веснушчатая, возможно, она и была приятна, но. держалась нагло и развязно. Мне это было не по душе.

- Это дочь моего сына,- сказал старик,- Юдит. Должен сказать, что я видел случившееся здесь на улице. Вы первые, кто дал отпор Фетчену. Это опасный человек.

- Бог с ним. Мы двигаемся в прерию,- сказал я,- вряд ли встретимся снова.

Я бы не возражал, чтобы он побыстрее перешел к делу. Фетчены наверняка одолжат оружие и вернутся. Этот городишко не очень подходил для перестрелки, да и имело ли смысл сражаться, когда ничего не было поставлено на карту.

- Вы когда-нибудь бывали в Колорадо?

- Нет, только неподалеку, в Нью-Мексико.



5 из 79