
– Скорее всего они слышали взрыв. Или звук, образовавшийся в результате резкого перепада атмосферного давления.
– Вы нам очень помогли, – сказал Президент.
Он снова связался с директором ЦРУ.
– Как раз собирался звонить вам, – сказал тот. – Наш источник полагает, что катастрофа вызвана естественными причинами.
– Что это значит?
– Случайность. Утечка пропана или что-то в этом роде.
– В «Биобаббле» не применялись вредные химические соединения. Их там не больше, чем в тропическом лесу.
– Они утверждали, что пиццу тоже не едят. Однако из Додоны поступают сведения о таинственных грузовиках и полуночных трапезах.
– Кто этот ваш источник?
– Засекреченный. Но заслуживающий доверия – мы и прежде прибегали к его услугам.
– И насколько же вы ему доверяете?
– Именно этот источник сообщил нам о массовом голоде в Северной Корее.
– Меня предупредили о надвигающемся на Корею голоде за несколько недель до того, как я получил сводку ЦРУ. Там как раз был неурожай, когда разразилось наводнение, – заметил глава администрации. – В таких обстоятельствах даже полный дурак предсказал бы голод.
– Мистер Президент, ЦРУ не занимается предсказаниями. Мы собираем проверенную информацию.
– Поищите другой источник.
– Слушаюсь, сэр.
Президент положил трубку.
– У меня такое ощущение, что эти люди ни черта не соображают в том деле, которое им поручено, – изрек он.
– Вы не первый Верховный главнокомандующий, который приходит к такому выводу, – печально промолвил глава аппарата Белого дома.
Президент сидел за столом, понуро склонив голову. На него задумчиво взирали президенты Линкольн и Кеннеди, бронзовые бюсты которых стояли у него за спиной на книжной полке. За плохо пропускающим свет окном (стекло в него вставили более ста лет назад) угадывались очертания согнувшегося под тяжестью девственно чистого снега орехового дерева, напоминавшего об Эндрю Джексоне.
