
Читая романы Л. Л. Леринца, трудно отделаться от ощущения, что написал их не венгр, а англичанин или американец. И дело не в том, что некоторые свои книги писатель публикует под псевдонимами Лелей Л. Лоуренс или Фрэнк Кокни, и даже не в выборе места действия и именах героев, а, по-видимому, в том, что язык и манера письма – точность изображения событий и лиц, безупречная логика развития действия – соответствуют классическим образцам мировой научно-фантастической и приключенческой литературы По словам писателя, он сознательно стремился к такому стилю.
В большинстве случаев действие в произведениях Л. Леринца разыгрывается в тех местах, где побывал он сам, поэтому описания их так живы, разнообразны и правдивы. Он никогда не выдумывает неестественных положений, не вводит читателя в заблуждение, и потому все фантастические идеи, события и образы в его произведениях покоряют своей достоверностью, идет ли речь о поисках погребенной в недрах пустыни загадочной пирамиды, о путешествии во времени, о разумных муравьях или чудовищах-мутантах.
Считая динамичность действия и увлекательность фабулы важнейшими чертами приключенческой и научно-фантастической литературы, автор ни в коей мере не приносит им в жертву своих героев. Действующие лица в романах Леринца – это личности с яркой индивидуальностью, их поступки и взаимоотношения всегда психологически убедительны, эмоциональны, и у читателя создается полная иллюзия живого общения с ними, отчего, естественно, увлекательность повествования еще более возрастает.
Это в полной мере относится и к предлагаемому роману. Его герои – частный детектив Сэмюэль Нельсон, профессор Петер Силади со своими коллегами-археологами, колоритная фигура – датчанин-фольклорист Хальворссон и другие – живут и действуют на страницах книги, вызывая горячее сопереживание читателя.
