
— Оружие! — сказал он и переписал в блокнот возникшее слово.
— Боеприпасы!
— Альфиане!
— Уязвимые места!
Через несколько минут он решил, что обладает достаточным словарным запасом, чтобы сделать первый запрос.
«Эффективное оружие против альфиан», — ввел он с клавиатуры. Экран моментально заполнился символами, и у Джима зарябило в глазах. Он уже знал, что читать надо снизу вверх и слева направо, но разобраться в этой не разделенной ни одним пробелом мешанине все равно было непросто. Да и возможно ли вообще? Наверняка в тексте было полно названий деталей, не имевших земных аналогов. Вот если бы ему нарисовали схемы…
— Схема! — сказал он и ввел появившееся слово. На экране возникли чертежи!
Через полчаса Джим уже знал, как собрать простой бластер. Также он убедился, что, как и у земных компьютеров, не все клавиши служат для ввода букв и цифр: некоторые сдвигали, поворачивали или масштабировали изображение. Хоппер даже сделал лингвистическое открытие — он понял, как разделяются слова в отсутствие пробелов: каждое слово кончалось одной из пяти букв, встречавшихся только в окончаниях; кроме того, имелось несколько специальных букв-слов. Предлогов не было, использовались падежные формы. Джим чувствовал, что его прямо распирает гордость за собственный интеллект.
Довольно много времени у Хоппера ушло на сравнение чертежей со своими зарисовками деталей (он вспомнил, что так и не довел зарисовки до конца, но в случае с бластером ему это не помешало). Вот если бы на чертежах сразу указывалось, где взять какую деталь… А почему бы нет, собственно?
«Схема базы», — ввел Хоппер. Экран остался пуст.
В чем дело? Неужели в компьютере нет такой информации? А может, он просто неправильно формулирует запрос?
«Схема моей базы», — уточнил Джим. На экране возник уже находившийся в его блокноте план. Значит, он может узнать и схему другой базы? Базы альфианина? Но не все сразу…
