
В сборник "Один против завтрашнего дня" я включил в качестве посвящения следующие слова:
Книга посвящается памяти
ЭВЕЛИНЫ ДЕЛЬ РЕЙ,
дорогому другу, за ее смех и заботу...
А также памяти
ЭЛЛИСОН КРАУС,
ДЖЕФРИ ГЛЕНА МИЛЛЕРА, УИЛЬФМА К. ШРОЙДЕРА, САНДРЫ ЛИ ШОЙЕР,
четверым студентам университета штата Кент, бессмысленно убитым в завершающем акте отчуждения их общества.
Список неполон. Существует много других имен. Их число будет расти.
Среди писем, поступивших после выхода книги, было вот это, которое я привожу дословно:
10 июня 1971
1554 Колумбия-драйв
Декатор, Джорджия 30032.
Дорогой мистер Эллисон,
в посвящении к книге "Один против завтрашнего дня" вы упоминаете "четверых студентов университета штата Кент, бессмысленно убитых..." Прошу вас принять к сведению, что эти хулиганы являлись прокоммунистически настроенными радикалами, революционерами, и анархистами, они заслужили расстрела, будь он произведен в тюрьме либо национальной гвардией.
Ваше посвящение портит не плохую в остальном работу. Тем не менее я рад возможности исправить ваше мышление.
Искренне ваш
Джеймс Р. Чэмберс
Я получаю очень много писем и не могу ответить на большинство из них. Если бы я это делал, у меня не оставалось бы времени на рассказы, которые, собственно, и являются причиной писем ко мне. Некоторые письма откровенный бред.
