
И племянницы отлетели от Лари, как ошпаренные. В семье хорошо знали бешеный нрав Лари. Он умел долго молчать и терпеть, бурля внутри. Но когда все же происходил взрыв – это было страшно. Лари влетел в комнату сестры.
– В чем дело?
Ничего не говоря, Лари схватил сестру за ворот ее халата, вытащил из постели и поволок к окну.
– Что ты делаешь? Там же холодно! – пыталась сопротивляться женщина.
– У тебя не будет времени, чтобы замерзнуть.
С этими словами Лари распахнул окно. И перевесил орущую сестру через подоконник, держа ее только за лодыжки.
– А-а-а! Тут же высоко! Перестань! Поставь меня на место!
– Ты убила Ираклия!
– Нет!
Лари сделал вид, что слегка отпускает ноги сестры. Та дико заверещала. Лари слушал ее крики с удовольствием. Наконец-то нашелся кто-то, кому сейчас приходилось хуже, чем ему!
– Говори, дура, зачем ты пристроила к Ираклию этого поваренка?
– Он – сын моей подруги.
– Не ври! У тебя сроду не было никаких подруг! Говори, кто он такой?
– Просто мальчик, которому я захотела помочь!
– Не лги мне! Еще одно слово лжи, и ты полетишь головой в сугроб.
– Ты не посмеешь!
– А вот посмотрим, посмею я или нет!
И Лари отпустил одну руку.
– А-а-а! Я все скажу! Только верни меня в комнату!
Лари схватил сестру за полную лодыжку и втянул ее обратно. В душе он радовался ее благоразумию. Убивать сестру не входило в его планы. А кто знает, как долго он бы смог удерживать в подвешенном состоянии ее жирную тушу.
– Говори! – велел он ей.
– Все дело в деньгах! – торопливо заговорила Белла, стягивая на груди распахнувшийся халат и на всякий случай отползая подальше от все еще открытого окна и разгневанного брата.
– Ну, конечно. Я так и знал! И что ты затеяла, несчастная?
