
- Как идут дела? - спросил Хэн пилотессу на своем ломаном селонианском языке, поскольку Салкулд интерлингву не понимала.
- Все в порядке, уважаемый Соло, - отозвалась молодая селонианка. - По крайней мере до тех пор, пока не сломается очередная подсистема.
"Великолепная реакция", - буркнул про себя Хэн, а вслух произнес:
- Настроение поднимается, уважаемая Дракмус? - Вопрос был задан по-селониански.
- Поднимается, пока сами не упадем и копыта не отбросим, - ответила Дракмус.
"Рад, что у нас с вами полный консенсус по этому вопросу", - подумал Хэн Соло.
- Очень уж утешают ваши настроения, - вмешалась Салкулд. - Я собиралась совершить посадку согласно инструкции. Но теперь знаю, что ничего у меня не выйдет, и от нас останется одно мокрое место. Очень радужная перспектива.
- Хватит, пилот Дракмус, - рявкнула на Салкулд ее старшая подруга. - Сосредоточьте все ваше внимание на своих обязанностях..
- Слушаюсь, уважаемая Дракмус, - извиняющимся тоном ответила молодая селонианка.
Салкулд была довольно опытным пилотом и изучила свой аппарат достаточно хорошо, хотя и не в такой степени, как хотелось бы этого Хэну. Что же касается Дракмус, то она была подготовлена для общения с людьми, но подготовлена недостаточно. Ну, а если говорить об управлении кораблем, то тут она ни в зуб ногой. Однако, руководствуясь известным партийным правилом: "понимать не понимаю, но объяснить могу!", кораблем командовала она. Она не просто указывала, каким курсом следует двигаться, но и вникала в малейшие подробности каждого маневра. Салкулд не могла или не хотела спорить со своей начальницей. Дракмус занимала более высокое положение на общественной лестнице в селонианском обществе по сравнению с Салкулд. Похоже, ни одну, ни другую не заботило, что Дракмус почти ни бельмеса не смыслила в космических операциях, а во время полета к Селонии неоднократно отдавала такие приказания пилотессе, какие невозможно было выполнить, и неоднократно ставила их всех на край могилы.
