
– Рольф говорит, вы им дали жару. Женщина лишь плечами повела.
– Мне не хотелось им ничего объяснять, да и что говорить им я не знаю.
– Ну, я могу сообщить детали нашей миссии. Она протестующе подняла руку.
– Нет, спасибо.
– Но вам так или иначе, раньше или позже придется их узнать, мой дорогой доктор.
– Нет, нет, чем меньше я знаю, тем дольше буду жить. Кроме того, я все еще надеюсь добраться до той колонии, на которую я и собиралась первоначально лететь. Туда, куда меня послала работать федерация.
Тонкие губы капитана скривились от удивления.
– Это что, комплимент? Женщина перебила его.
– Нет, это вмешательство в мою жизнь. По идее, сейчас я должна была делать совсем другое в совершенно ином месте.
– Неужели вы не понимаете, что специалистов вашего уровня просто нет. Здесь вы будете первой.
– Уверена, что на больших судах врачи были и до меня. Не знаю, как вам удалось изменить первоначальный приказ Федерации о моей отправке в колонию, где в моей помощи так нуждались… Но как только мы вернемся, я намерена подать официальный протест.
Капитан сухо рассмеялся.
– Приказам свойственно меняться, Сара. К тому же это экстренная миссия.
– И вы не собираетесь признавать за собой вину? – укорила она его.
Капитан, тряхнув головой, залился смехом.
– Мой жизненный опыт подсказывает, что лучше ни в чем не сознаваться перед красивой женщиной, которая г. тому же еще и умна.
Презрительная гримаска исказила черты Сары. Ее бледное лицо приобрело мертвенный оттенок, усилившийся зеленым цветом ее форменного медицинского комбинезона. Сузившиеся глаза блеснули. Тряхнув копною своих великолепных волос, она промолвила:
– Не надо песен, капитан. Ведь мне уже далеко за тридцать… И все это мы уже давно проходили.
