
Бледнолицый подошел к дивану, отодвинул его. В глаза Фрэнку ударил яркий свет фонаря. И тут же возле своего горла он почувствовал холодное острие стали.
— Именем пришельцев! — вторая Элен представила ко лбу бледнолицего свое кольцо.
— Повинуюсь. — Джек нехотя отпустил Фрэнка, — но женщина — моя! Будь я проклят!
— Хорошо, — согласилась вторая Элен, — но я отправлю ее туда, откуда ей не выбраться.
— В Австралию, по пути всех каторжников, — предложил Джек.
— Австралия уже не та, что в твои времена, Джек, сейчас она не хуже Штатов.
— Может быть, в Африку?
— Там регулярные авиарейсы. Вот что, отправим ее в Россию — оттуда с документами не уехать, а без документов — и думать нечего.
— О’кей, — согласился Джек.
* * *Очнувшись от тяжелого, тревожного сна, Фрэнк увидел склонившееся над ним заботливое лицо жены:
— Как ты себя чувствуешь, дорогой?
— А где та, другая? И эти «лягухи»?
— О чем это ты, Фрэнк? — хорошенькие губки миссис Райт изогнулись в прелестной улыбке.
— Как, о чем? — Фрэнк нахмурился, пытаясь вспомнить ужасные подробности минувшей ночи, — об этом, — он кивнул на валявшийся аквариум.
— Мой глупенький муж выпил лишнего, — рассмеялась Элен.
— Правда? — обрадовался Фрэнк. — Ну и набрался же я вчера! Знаешь, мне примерещилось, что ты раздвоилась… То есть, у меня было сразу две жены.
— Это значит, что у моего муженька была вторая степень опьянения. А еще бывает — все растраивается.
— При третьей степени?
— Конечно, дорогой.
— Слушай, Элен, ты сегодня такая красивая и веселая! Я просто не узнаю тебя.
— Все благодаря твоему подарку, милый. Вот, — Элен приподняла руку. На ее пальце блестел золотой перстень в виде цветка с бриллиантом.
— Неужели это подарил я?
— Ах ты, противный пьянчужка! — Элен повалила мужа на кровать, осыпая поцелуями, от которых у него мигом пропала охота копаться в воспоминаниях. Зато появилось много других, менее скромных желаний…
