Кинг помрачнел.

— Ну, удружил нам Добрый Друг! Влипли! Вы знаете, кто этот Кальдер?

— Он сказал, что в авиации служит, — ответил Фуше.

— Да, — согласился Алекс. — И в свою эскадрилью звал.

— Ага, как же! — хмыкнул Кинг. — В эскадрилью! Я этого Кальдера видел и не раз, пока в армии служил. Он нашу спецгруппу перед заброской инструктировал.

— Так он что — не летчик? — все еще не понимал спросонья Алекс.

— Он из контрразведывательного отдела генштаба, — отрубил Кинг. — И, повторяю, похоже, мы крепко влипли.

— Вернемся? — тут же предложил осторожный Алекс, допивая остатки вчерашнего коньяка.

— Нет, — решил Кинг, — возвращаться не будем. Этот Кальдер предупреждал вас не зря, значит, зла нам не желает. Сделаем так: вы поедете к де ля Року вдвоем…

— А ты? — удивился Фуше.

— Меня там не очень ждут. Наш Добрый Друг говорил только о вас двоих. Да и Кальдер рассказал о _д_в_у_х_ иностранцах, о двух, а не о трех. Соврите что нибудь, скажите, что я приеду позже. А я договорюсь в Париже с кем надо и буду вас прикрывать. Если что — успею предупредить или, в крайнем случае, вытащу.

— А если все это — шутка? — спросил Фуше.

— Тогда мы вместе посмеемся, и я к вам тут же присоединюсь. Так что не дрожите и действуйте по обстановке.

Поезд въезжал в Париж, и приятели имели возможность полюбоваться панорамой столицы мира. На вокзале они зашли в буфет, пропустили по кружке неважного парижского пива и двинулись было к метро, когда Алекс случайно обернулся и тут же ахнул от удивления:

— Смотри-ка, Фред! Они тоже здесь!

— Кто? — не понял Фуше.

— Ну, они — Блэджино и Сипилло! Братья Риччи!



10 из 49