Когда он вынырнул, вместо грязного чудовища перед братьями предстал худощавый мускулистый с рыжими волосами до плеч и красивыми серыми глазами юноша примерно их возраста, настолько загорелый, что его кожа напоминала шоколад.

- Вот так! - воскликнул он, ухмыльнувшись.

- Хорош гусь, - ответил Пар безразличным тоном.

- Да ладно тебе! Надо понимать шутки. А кстати, - Морган вопросительно посмотрел на Пара, на лице появилось выражение замешательства - его очередная уловка, - вы же должны сейчас поражать и ослеплять своим искусством туземцев Каллахорна, не так ли? Так как вы оказались здесь?

- А как оказался здесь ты? - парировал Колл.

- Я? Из-за очередного маленького недоразумения с губернатором или, если быть до конца точным, с его женой. Конечно, они ни в чем не подозревают меня. Тем не менее я решил немного отдохнуть от их общества. Ухмылка Моргана стала шире. - Но я первый задал вопрос. Так что же случилось?

Похоже, что так просто Морган от них не отстанет, да, впрочем, у них никогда и не было друг от друга секретов. Поэтому братья рассказали ему все, что с ними произошло, начиная с той ночи в Варфлите, когда Риммер Дэлл и Ищейки пришли за ними.

- В этой истории многовато "возможно" и "может быть", - лукаво заметил горец, когда они закончили рассказ. - Вы уверены, что не выдумали все это? Неплохая шутка, чтобы рассчитаться со мной за мое появление.

- Хотел бы я, чтобы все это было шуткой, - грустно ответил Колл.

- Мы думали здесь переночевать, а завтра утром отправиться в Дол, объяснил Пар.

Морган в задумчивости провел пальцем по воде и наклонил голову:



54 из 415