
- Говорят тебе, вон, бродяга, значит, вон!
Когда хозяин толкнул Лафайета к двери, он, спотыкаясь, схватился за один из столбов, которые поддерживали прогибающиеся балки, завернул за него и прямо в подбородок ударил бармена. Тот кубарем полетел на утоптанный земляной пол, угодив головой под стол.
- Благодарю вас, я как раз собирался уходить, - произнес Лафайет, хватая Марка III со стола, и заметил, что его голос стал хриплым и дребезжащим. И неудивительно после такого вероломного нападении старого знакомого.
- Думаю, тебе лучше отложить испытания посетителей. Том, Это разлагает твою личность. - Он задержался у двери, чтобы поправить пальто в отогнуть лацканы. Ткань оказалась необъяснимо сальной. Он посмотрел вниз, в ужасе уставился на грязные бридже, рваные чулки в истасканные туфли.
- Всего-то из-за одной небольшой потасовки? - вслух удивился он.
Хозяин с трудом выполз из-под стола.
- Погодите-ка, мистер, - невнятно бормотал он, - мы еще не расквитались. - Когда он встал, пошатываясь, Лафайет выскользнул на темную улицу.
Заморосил холодный дождь, подул порывистый ветер.
Рыжего Быка нигде не было.
- И куда же он запропастился? - вслух удивился Лафайет, собираясь обернуться плащом. Но тут обнаружил, что теплая вещь пропала.
- Проклятье! - выругался он, вновь оборачиваясь к двери таверны.
- Том, я кое-что забыл! - крикнул он, но, как только он заговорил, огонь внутри погас. Лафайет изо всех сил забарабанил кулаками, во все впустую. Дубовая дверь была крепко заперта.
- Хорошенькое дело! - зарычал он. - Теперь он на меня взъелся, а это был мой чуть ли не самый лучший плащ. Тот, что сшила Ларди, тетушка Дафны.
Лафайет поднял ворот пиджака, рассеянно отметив, что он из грубой шерсти; смешно, что он схватил пиджак в темном чулане. Только он не мог припомнить, чтобы в его гардеробе вообще имелись такие потрепанные вещи. Может, он принадлежит человеку, который приходил очистить трубу от ласточкиного гнезда...
