
— У меня было что-то вроде этого во время замужества. — задумчиво произнесла Мёрфи. Она остановилась возле фонаря и посмотрела вверх. В квартале было шесть зданий, три жилых, два с офисами и одна старая церковь.
— Это где-то здесь. Придется потратить кучу времени, чтобы обыскать все здесь.
— Значит, пора вызывать кавалерию, — сказал я.
Она пожала плечами.
— Я могла бы вызвать пару ребят, но с тех пор, как Рудольф перебрался в отдел Внутренних Расследований, я под постоянным контролем. Если я начну вызывать людей направо и налево… без логической, рациональной, полностью нормальны причины…
Я проворчал, — Я достану их. Мы должны подобраться ближе. Чем ближе я буду к Джорджии, тем боле точным будет поисковое заклинание.
Мёрфи кивнула и остановилась перед пожарным гидрантом, паркуя машину.
— Давай будем умнее, чем они. Шесть зданий. Где бы фейри её спрятали?
— Не в церкви. На святой территории они чувствуют себя некомфортно, да и к тому же там уменьшается их сила. — Я пожал плечами. — Не в жилых домах. Слишком много людей. Очень большая вероятность, что кто-то что-то увидит или услышит.
— Офисные здания в выходные, — сказала Мёрфи, — самое пустое место, которое можно найти в Чикаго. Вот только которое из них?
— Давай посмотрим, возможно, заклинание сможет подсказать мне идею.
У меня ушли, примерно, около десяти минут, чтобы обойти вокруг обоих зданий. Заклинание оставалось на удивление безответным, несмотря на то, что я чувствовал, — расстояние до Джорджии около ста ярдов или где-то так. Я сел на бордюр, с трудом сдерживая раздражение и недовольство.
— Проклятье, — пробормотал я, дергая себя за волосы. — Должна же быть хоть какая-то зацепка.
— А фейри способны как-то маскировать свои передвижения снаружи или внутри здания?
— Да и нет, — сказал я. — Она не может просто так пройти сквозь стену или выйти на улицу. Но она может спрятаться за завесой и никто не увидит её — или увидят то, что она захочет, чтобы видели.
