J  Иисус вошел в лодку, пересек море и вышел на берег в го­роде, где Он

жил.  Несколько человек принесли к Нему на циновке парализованного.

Иисус, увидев их веру, сказал па­рализованному: — Смелей, сынок! Прощены тебе грехи!

 Тогда учителя Закона подумали про себя: «Этот человек ко­щунствует». 

Иисус, зная их мысли, спросил:

— Отчего у вас в сердце такие дурные мысли?  Что легче: сказать «Прощены

тебе грехи» или сказать «Встань и иди»?  Сейчас вы узнаете, что Сын

человеческий имеет власть на земле прощать грехи. Встань, возьми свою

циновку и сту­пай домой, — обратился Он к парализованному.

8. Гадары - в рукописях много разночтений: «Герасы, Гергесы, Гересы, Гара-сы, Газары и т. д.». Город Гадара входил в состав Десятиградья*. В

древнос­ти было распространено убеждение, что бесы живут на кладбищах в

гроб­ницах и склепах.

8. Свиньи у евреев считались нечистыми, следовательно, Иисус находился

на языческой территории.

f). в городе, где Он жил - в Капернауме.

8.- Мк .-; Лк .- 8.  Цар .; Мк .; Лк . 9.- Мк

.-; Лк .- 9. Мф .; Лк .


Gospel.p652507.02.2005, 10:50


26.–. Евангелист Матфей


 И тот, встав, пошел домой.  Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить

Бога, давшего такую власть людям.

 Продолжая путь, Иисус увидел человека, сидевшего в та­можне, его звали

Матфей.

— Следуй за Мной, — говорит Он ему. Тот встал и последовал за Ним.

 Когда Иисус был у него на обеде, там собралось множество сборщиков

податей и прочих грешников, они сидели за од­ним столом с Иисусом и Его

учениками.  Увидев это, фа­рисеи стали говорить ученикам: — Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и греш­никами?



27 из 713