
Так как чужеземец свое имя хранил в тайне, то обитатели острова и прозвали его - Чернобородый. Внимания ему уделяли предостаточно. Товар у него был самый обычный для бродячего торговца: одежда и обувь, перья письви для украшения накидок и дешевые благовония, веселящие камни и пряности, крупные стеклянные бусы с Венвея - в общем небольшой, но разнообразный товар. Жители острова охотно приходили к нему просто поболтать, поглазеть на заморские диковины, а иногда и купить что-нибудь.
- Просто на память, - хихикала тетушка Гулд, пораженная, как все женщины и девушки деревни, мужественным обликом Чернобородого. Мальчишки тоже вертелись вокруг него, жадно впитывая его рассказы о путешествиях на далекие и загадочные острова Предела; об обширных и богатых островах Архипелага; Внутренних Проливах; рейдах, белых от парусов кораблей; золотых крышах Хавнора. Его рассказы охотно слушали и мужчины, но некоторые удивлялись все же, с чего это торговец плавает в одиночку и задумчиво поглядывали на его посох.
Но все это время мистер Андерхилл не высовывал и носа из-под своего холма.
- Впервые вижу остров, на котором нет чародея, - сказал однажды вечером Чернобородый тетушке Гулд, которая пригласила его, а также своего племянника и Палани на чашечку тростникового чая. - А что вы делаете, когда у вас болят зубы или у коровы пропадает молоко?
- Отчего же, у нас есть мистер Андерхилл, - ответила старая женщина.
- Лучше бы его не было, - пробормотал ее племянник Бирт, затем густо покраснел и пролил свой чай. Бирт был рыбаком. Это был высокий молодой человек, отважный и молчаливый. Он любил учительницу, но самое большое, на что он осмеливался - это иногда принести корзину свежей макрели на кухню ее отцу.
- О, так у вас есть чародей? - спросил Чернобородый: - Он что, невидим?
- Нет, просто он очень застенчив, - сказала Палани: - Вы ведь у нас всего неделю, а чужеземцы бывают здесь так редко.
