— Хорошо. Но убедитесь, что это то, чего вы хотите. Когда список будет готов, доставьте его на борт моего флагмана. Когда вы придете, будьте готовы заключить сделку.

Найриз спросил:

— Какую сделку?

Крейзис посмотрел на него.

— Ты хочешь получить мир бесплатно, белоголовый? Если вы хотите быстрее добраться до цели вашего путешествия с моей помощью, вы должны заплатить за информацию.

Траун сказал:

— Разумеется. Мы готовы купить у вас информацию.

Крейзис забрался в свой корабль. Раздалось шипение посадочных газовых двигателей, и пять кораблей взлетели и направились к остальному флоту.

Траун повернулся к Найризу и спросил:

— Что вы о них думаете, капитан?

Найриз презрительно фыркнул.

— Они явно примитивны. Одежда из звериных шкур, сшитая кое-как…

— Однако линии швов прямые и использованы тонкие нити. Мне кажется, что у них просто мода такая. Еще что-нибудь интересное заметили?

— Они не используют репульсоры. Но их корабли довольно сильно вооружены. На каждом из их истребителей я насчитал не менее десяти лазерных стволов.

Траун кивнул.

— Да, десять стволов. Но я думаю, что не более двух из них действительно лазеры. Остальные восемь больше похожи на баллистическое оружие. А что скажете о самом нашем госте?

Найризу очень хотелось сказать, что эти примитивные существа не заслуживают такого внимания. Но что-то в голосе адмирала дало понять, что от него ждут обдуманного и содержательного ответа.

— Очень самоуверенный, даже надменный. Типичный варварский вождь. Но вы же не собираетесь посылать делегацию на его корабль?

Траун сказал:

— Он добровольно пришел к нам. Отказ от ответного визита может быть расценен как оскорбление.

Найриз фыркнул.

— Меня не слишком-то волнует, что он там подумает.

Траун сказал:

— Мы здесь в первую очередь для исследования. Это наш шанс узнать больше об этой расе и, возможно, об этом пространстве.



8 из 23